Subtitled
The word "subtitled" describes the presentation of a written translation of dialogue or narrative in a film, television program, video game, or other visual media, typically displayed at the bottom of the screen. Subtitles are essential for viewers who do not understand the spoken language, are hard of hearing, or prefer to read along. They can also enhance comprehension by clarifying accents or complex terminology. Subtitles are distinct from closed captions, which often provide additional information like sound effects and speaker identification. They are usually time-synchronized to match the spoken word and can be created by professionals using specialized software.
Subtitled meaning with examples
- The international film festival showcased several foreign-language movies. I was excited to watch them all. Thanks to the subtle subtitles in English, I could fully understand the complex plot of the Japanese drama, appreciating the nuanced performances and cultural context. Without the subtitle translation, I would have missed all the intricate details. I would suggest going with the subtitles.
- While traveling in Italy, I found the TV shows were all subtitled in Italian. Though my Italian is basic, the subtitles helped me learn new vocabulary. After a while, I could follow the story even when I was distracted by a particularly delicious pizza. The subtitles allowed me to enjoy the local content and improve my language skills simultaneously.
- My grandmother, who is hard of hearing, finds it difficult to follow English TV shows, even with high volume. She is happy to be given subtitles for her shows. She enjoys old movies the most. The use of subtitles enables her to stay engaged with her favorite programs and share her viewing experience with us. The subtitles have helped her stay social.
- For my research project, I analyzed how different subtitling styles affected viewer comprehension. Specifically, I compared the legibility of subtitles in two different fonts and at different speeds. Using the subtitled interviews, I could study the influence of different variables, which resulted in valuable insights for accessibility in media. My experiment would be pointless without subtitles.
- The video game featured a rich narrative, but the dialogue was spoken in a fictional language. It relied heavily on subtitled text to convey the story and character interactions. Subtitles are essential for people who are not familiar with fictional languages. The clear and concise subtitles allowed me to fully immerse myself in the game world, understanding the plot and motivations of each character. I enjoyed it much more with subtitles.